《纳兰性德词全集》《木兰花令那古绝绝词》(《饮酒词》)
作品《木兰词·乃古觉觉词的柬埔寨之友》
全文如下:
人生若如初见①,秋风何愁画扇②。改变一个老人的心很容易③,但改变一个老人的心很容易!
骊山的话到了半夜,泪雨依然响着,但最后我不抱怨。锦衣男子竟盼到这一天,真是太不幸了!
【笔记】
①无期徒刑:如果恋人能像初恋时一样。一开始,总是围绕着彼此,彼此亲近。如果我们始终能做到这一点,就不会出现关系随着时间的推移而淡薄,甚至变得无情的情况(秋凡见《捐赠》)。一两句连成一体,通俗易懂。
②句是什么:这用了解语被汉族抛弃的典故。班婕妤是汉朝的皇贵妃。她被赵飞燕谗言,退入冷宫。后来,她写了一首《怨歌》,以秋扇比喻,表达自己被抛弃的怨恨。南北朝梁刘孝绰的《班姐妃子》诗也指出“妃子身如秋扇”,后来就用秋扇来形容被抛弃的女子。这里的意思是,他们一开始是相爱的,后来却分开了,今天被抛弃了。
③两句闲话:我认为这两句话最重要的是如何理解老朋友。应该说理解为恋人或者情人并没有错,但是字面解释有问题。我理解前一句的意思是,相爱已久的恋人现在轻易就变心了(就变心了,多么无奈,多么悲伤)。后一句理解上的问题最多。我的理解是:相反,是指恋人在一起久了,感到厌烦后,忍不住容易变心。关键是如何理解这两句话中老朋友的故事。仅仅将他们解释为恋人或恋人是不够的。
④骊山两句:《太真外传》记载,7月7日夜,唐明帝与杨玉环在骊山华清宫长生殿立誓,愿永远夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿为比翼鸟,在地愿为嫩枝。”这描述得很形象。安史之乱爆发后,明帝入蜀,在马嵬坡杀了杨玉环。杨千千说:“我已尽了国家之恩,死而无悔。”后来,明帝在途中听到雨声和钟声,感到悲伤,于是创作了歌曲《玉林响》来表达哀思。这可以理解为,李、杨当初立下誓言,后来虽为对方而死,但并无恩怨。它比喻情感上的忠诚和至死不渝的爱情。
⑤何如两句话: 何如:怎么样?理解为比较似乎不太合适。卜星:这并不一定是负面的批评。这个词在古书中多是情词,相当于现在的“敌人”。原来的誓言就是这样。他引用七夕长生宫的典故,谴责白雪郎那天明明已经立下誓言却背叛了自己的爱情!
关于词牌,有人说是纳兰的自我复制,但事实可能并非如此。有这样的解释:
此曲原为唐教坊曲,后沿用为词牌。我第一次看到韦庄的诗是在《花间集》里。体质不同,都是双色调的。但《太和正音谱》载,《花间集》有《木兰》、《玉楼春》两曲,其七字八句,属《玉楼春》体。所以原标题就是这样的,一共五十六个字。除上下第三句外,其余皆用斜声押韵。
【编辑点评】
1、于在春《百情词》:“题曰:仿古《绝绝词》,是女子恨男子不仁,断绝关系的坚决说法。这里用班婕妤。汉成帝的女官,唐玄宗的妃子,虽然用了杨玉环的典故来作古诗,但依然饱满。的怨恨,使它更加深刻和感人。”
2、盛冬龄《纳兰性德词选》:“解绝,即分手,指男女爱情的变化,关系的断绝。唐元祯曾用乐府歌体模仿以一个女人的语气写下了《古绝绝词》,题为《古绝绝词柬埔寨友》,也是用一种口语说的。其意是比喻男女之间的爱情,表明交友之道要始终如一,生死相依。”
一般认为,诗名表明这是一首古诗,而《绝绝词》本来就是古诗的一种类型。它用一个女人的声音来控诉一个男人的不仁慈,从而宣告他的决定性结局。比如古诗《白头吟》中:“闻君有二意见,遂来决断”。唐元祯有《古绝词》等诗三首。这里的情节是借用汉唐典故来表达“闺怨”的感情。歌词悲伤忧郁(委婉),曲折感人。王氏版本的这首诗在题名《女古绝词》后有“柬埔寨朋友”二字。从这一点来看,这种“女友怨恨”是一种幌子。这种怨恨的背后,似乎还有更深的痛苦。这只是朋友之间隐含的怨恨的表达而已。因此,有人认为这篇文章另有隐情,无非是用失恋女子的语气来谴责无情的金一郎。
我明白情况可能并非如此。这里的柬埔寨朋友应该是给朋友写信的。按照纳兰的性格和文笔,这首诗很可能是为了安慰失恋的朋友而写的。当然,失恋者应该是男性。这是一首从女性角度写的安慰朋友的诗。最后两句明确表达了女人被抛弃后的抱怨,含蓄地表达了两个人永远相爱的誓言,但女人现在却遭到了背叛。当然,最有可能的可能是两人一开始就有外遇,但后来女方迫于某种压力被迫嫁给了别人,男方无法接受,所以笔者劝他安慰朋友接受现实,并引用典故来说明历史的感受。所以,更开放地思考。